The 난감

리얼포스 108UH는, 다 좋은데 말이죠.
한글 자판 못외우는 것도 아닙니다.
특수문자를 못외우겠습니다 orz

우선, 키가 많습니다. 일반 한영키보드로 생각하면 106키니까, 키가 2개가 많죠.
근데 이게 한국 자판 배열이랑 달라서 원래 = 키보드에는 ~로 표시가 되어 있고, 정작 틸트키 위치엔 전각/반각 변환 키가 각인 되어 있고... 게다가 가장 난감한 것은, 늘어난 2개의 키보드는 아예 매핑이 안되어 있다는거... orz
(이거야 뭐, IME의 차이겠습니다만)
그런 식으로 너댓개의 키가 좀 헷갈리.. 지만, 사실 워낙 엑셀질에 익숙해져서 앵간한 특수문자 자판은 어차피 외우지만.
그래도 좀 껄끄러운 것은 사실이고, 이거 집에 들고가면 부모님이 좋아하실 듯.
어이구 우리 아들 일본어 키보드 샀구나. 오늘 너 한 번 죽어보자~ 이러시면서 말이죠 orz

게다가 카타카나 변환같은게 한글 키보드에 있을리 만무. 당연히 작동 안함.
오른쪽 알트는 한/영 변환으로 작동.
오른쪽 콘트롤은 한자 변환으로 작동.
게다가 스페이스 바가 조금 짧은 듯한 느낌도.

그래도 지금 이 정도 타속 나오는 것 보면 그럭저럭 익숙한 것 같기는 한데, 특수문자는 진짜 속 뒤집어집니다;;

그래서 스티커를 좀 알아봤는데, 열받게도 메탈스티커는 특수문자'만' 빼고 판다는 듯.
(옥션 소비자 의견 중에 '야 이~ 내가 한글자판 못외어서 일본어 키보드 → 한글 스티커 샀겠냐. 특수 문자는 왜 안파는데! 포장 뜯어놔서 반품도 안되고~'라는 리플 ㅠㅠ)

그래서 좀 고민을 하다가, 메탈 스티커는 포기하고 이런 물건을 샀습니다. 이런 것으로 만족해야할 듯 ㅠㅠ

오늘의 결론 : 배보다 배꼽이 더 커졌다.

by AirCon | 2008/01/11 15:05 | 잡담 | 트랙백 | 덧글(9)

트랙백 주소 : http://AirCon.egloos.com/tb/1696724
☞ 내 이글루에 이 글과 관련된 글 쓰기 (트랙백 보내기) [도움말]
Commented by 아카네 at 2008/01/11 15:18
부모님께는 '일본어 공부'때문에 샀다고 하시면 되지 않을까요...;
Commented by Machine at 2008/01/11 15:30
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

나도 질럿

ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
Commented by AirCon at 2008/01/11 15:36
말신//
님은 좀 그만 지르삼.

아카네//
공부... 이젠 씨알도 안먹힐 그런 구라를 부모님이 믿어주실까요 orz
Commented by 닥슈나이더 at 2008/01/11 15:46
AirCon // 공부 구라는.. 장가가서 와이프에게도 통합니다....

어학을 위해서 PMP 산다던가.......
Commented by AirCon at 2008/01/11 15:49
닥//
같이 산지 얼마 안됐을 때나 통하겠죠 -_-
부모님은 날 30년 가까이 봐오셨는데 orz
Commented by Ruri at 2008/01/11 15:51
일본어 키보드를 한달쯤 써본 소감은...

카나 입력식 쓸거아니면 별 필요없다일까요...
Commented by 이메디나 at 2008/01/11 15:58
흠 특수문자는 생각도 안해 봤군요 ^^;
결론은 모든건 지름으로 해결 가능하다!!! 인거군요.(먼산..)
Commented by 아카네 at 2008/01/11 21:57
아니메 보려고 일본어 공부 시작했다고 하심 혀를 차실지언정 이해해주실 겁니다. (...)
Commented by kouichi at 2008/01/14 13:02
레지스트 고쳐서 키매핑 하세요. 전 변환키를 한/영키로, 카나키를 한자키로 바꾸고 나머지는 원래 배열로 해놨습니다.
키 매핑 관련은 키보드매니아(http://www.kbdmania.net/)에 자세히 나와있습니다.(레지스트 파일도...)

:         :

:

비공개 덧글

◀ 이전 페이지다음 페이지 ▶